» » Татарские подвижные игры. "татарские народные игры"

Татарские подвижные игры. "татарские народные игры"

В течение исторического пути у каждого народа складываются свои самобытные черты национальной культуры. Помочь детям постичь своеобразие, красоту, гармонию культур разных народов призваны народные подвижные игры. В этом заключается большое познавательное и воспитательное значение национальных игр. Более того, совершенно очевидно, что знакомство с культурными традициями совершенствует эстетический вкус у детей.

Национальные игры играют большую роль и в физическом развитии детей. Они воспитывают волю, мужество, стремление к победе.

Немаловажным будет замечание о том, что народные подвижные игры явились основой всех последующих игр.

Татарстан расположен на востоке Восточно-Европейской равнины по среднему течению Волги. Коренное население – татары. Живут здесь также русские, чуваши, мордва, украинцы и др.

История татарских игр органически связана с историей народа, его трудовой деятельностью, бытом, обычаями, традициями, верованиями. Татарские игры составляют важную и неотъемлемую часть национальной культуры татарского народа, являются древнейшим средством физического, нравственного, трудового и эстетического воспитания подрастающего поколения. В своей совокупности они синтезируют элементы народного театра, народной песни, детских видов фольклора, трудового и военного искусства.

Татарские игры отличаются соревновательным, коллективным характером действий, высокой эмоциональностью, вариативностью отдельных из них и др. .

Некоторые татарские народные игры используются в настоящее время на уроках физической культуры в школах, во внешкольных организациях, без них не обходится не один праздник.

«Угадай и догони» (Читанме, бузме)

Цель игры: развитие внимательности, ловкости.

Играющие садятся на скамейку или на траву в один ряд. Впереди садится водящий. Ему завязывают глаза.

Один из игроков подходит к водящему, кладет руку на плечо и называет его по имени. Во­дящий должен угадать, кто это. Если водящий назвал имя игрока правильно, то быстро снимает повяз­ку и догоняет убегающего. Если во­дящий не угадал имя игрока, тогда подходит другой игрок.

Правила игры:

· если имя названо правиль­но, игрок задевает водяще­го по плечу, давая понять, что нужно бежать;

· как только водящий пойма­ет игрока, он садится в ко­нец колонны, а пойманный игрок становится водящим.

«Продаём горшки» (Чулмак уены)

Цель игры: развитие ловкости, быстроты двигатель­ной реакции, укрепление мышц опорно-двигательного аппарата.

Играющие разделяются на две группы: дети-горш­ки и игроки-хозяева горшков. Дети-горшки образуют круг, встав на колени или усевшись на траву. За каждым горшком стоит игрок-хозяин горшка, руки у него за спи­ной. Водящий стоит за кругом.

Водящий подходит к одному из хозяев горшка и на­чинает разговор:

- «Эй, дружок, продай горшок!»
- Покупай!
- Сколько дать тебе рублей?
- Три отдай.

Водящий три раза (или столько, за сколько согла­сился продать горшок его хозяин, но не более трех руб­лей) касается рукой хозяина, и они начинают бег по кру­гу навстречу друг другу (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот зани­мает это место, а отставший становится водящим.

Правила игры:

· бегать разрешается только по кругу, не пересекая его;

· бегущие не имеют права задевать других игро­ков;

· водящий может начинать бег в любом направле­нии. Если он начал бег влево, запятнанный дол­жен бежать вправо.

«Бег по следу» (Эздэн йегеру)

Играют подростки и старшие школьники, 20-30 человек.


Бег по следу

Описание. Играющие разбиваются на; две команды и выстраиваются в две колонны за линией старта. Для каждой команды чертятся от линии старта непрерывные прямые линии, большие круги, спирали и другие фигуры (рис.). Первые игроки команд начинают бег по нарисованным линиям. Вернувшись, они касаются руками вторых игроков своих команд, а сами становятся в конец колонны. Остальные пробегают это же расстояние. Выигрывает команда, закончившая эстафету первой.

Правила.

1. Не разрешается начинать бег, пока возвратившийся игрок не коснется рукой следующего.

2. При беге надо строго придерживаться линий дистанции.

«Серый волк» (Сары буре)

Одного из играющих выбирают серым волком. Присев на корточки, серый волк прячется за чертой в одном конце площадки (в кустах или в густой траве). Остальные играющие находятся на противоположной стороне. Расстояние между проведенными линиями 20--30 м. По сигналу все идут в лес собирать грибы, ягоды. Навстречу им выходит ведущий и спрашивает (дети хором отвечают):

Вы, друзья, куда спешите?

В лес дремучий мы идем.

Что вы делать там хотите?

Там малины наберем.

Вам зачем малина, дети?

Мы варенье приготовим.

Если волк в лесу вас встретит?

Серый волк нас не догонит!

После этой переклички все подходят к тому месту, где прячется серый волк, и хором говорят:

Соберу я ягоды и сварю варенье,

Милой моей бабушке будет угощенье.

Здесь малины много, всю и не собрать,

А волков, медведей вовсе не видать!

После слов не видать серый волк встает, а дети быстро бегут за черту. Волк гонится за ними и старается кого-нибудь запятнать. Пленников он уводит в логово - туда, где прятался сам.

Правила игры . Изображающему серого волка нельзя выскакивать, а всем игрокам убегать раньше, чем будут произнесены слова не видать. Ловить убегающих можно только до черты дома.

«Займи место» (Буш урын)

Как сорока стрекочу,

Никого в дом не пущу.

Как гусыня гогочу,

Тебя хлопну по плечу -

Беги!

Сказав беги, водящий слегка ударяет по спине одного из игроков, круг останавливается, а тот, кого ударили, устремляется со своего места по кругу навстречу водящему. Обежавший круг раньше занимает свободное место, а отставший становится водящим.

Правила игры . Круг должен сразу остановиться при слове беги. Бежать разрешается только по кругу, не пересекая его. Во время бега нельзя касаться стоящих в кругу.

«Жмурки» (Кузбайлау уены)

Чертят большой круг, внутри него на одинаковом расстоянии друг от друга делают ямки-норки по числу участников игры. Определяют водящего, завязывают ему глаза и ставят в центре круга. Остальные занимают места в ямках-норках. Водящий приближается к игроку, чтобы поймать его. Тот, не выходя из своей норки, старается увернуться от него, то наклоняясь, то приседая. Водящий должен не только поймать, но и назвать игрока по имени. Если он правильно назовет имя, участники игры говорят: «Открой глаза!»- и водящим становится пойманный. Если же имя будет названо неправильно, игроки, не произнося ни слова, делают несколько хлопков, давая этим понять, что водящий ошибся, и игра продолжается дальше. Игроки меняются норками, прыгая на одной ноге.

Правила игры . Водящий не имеет права подсматривать. Во время игры никому нельзя выходить за пределы круга. Обмениваться норками разрешается только тогда, когда водящий находится на противоположной стороне круга.

«Тимербай»

Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего - Тимербая. Он становится в центре круга. Водящий говорит:

Пять детей у Тимербая,

Дружно, весело играют.

В речке быстрой искупались,

Нашалились, наплескались,

Хорошенечко отмылись

И красиво нарядились.

И ни есть, ни пить не стали,

В лес под вечер прибежали

Друг на друга поглядели,

Сделали вот так!

С последними словами вот так водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя.

Правила игры . Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре различные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.).

«Скок-перескок» (Кучтем-куч)

На земле чертят большой круг диаметром 15-25 м, внутри него - маленькие кружки диаметром 30-35 см для каждого участника игры. Водящий стоит в центре большого круга.
Водящий говорит: «Перескок!» После этого слова игроки быстро меняются местами (кружками), прыгая на одной ноге. Водящий старается занять место одного из играющих, прыгая также на одной ноге. Тот, кто останется без места, становится водящим.
Правила игры. Нельзя выталкивать друг друга из кружков. Двое играющих не могут находиться в одном кружке. При смене мест кружок считается за тем, кто раньше вступил в него.

«Хлопушки» (Абакле)

На противоположных сторонах комнаты или площадки отмечаются двумя параллельными линиями два города. Расстояние между ними 20-30 м. Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе, правая рука вытянута вперед ладонью вверх.
Выбирается водящий. Он подходит к стоящим у города и произносит слова:

Хлоп да хлоп - сигнал такой

Я бегу, а ты за мной!

С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по ладони. Водящий и запятнанный бегут к противоположному городу. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе, а отставший становится водящим.
Правила игры. Пока водящий не коснулся чьей-либо ладони, бежать нельзя. Во время бега игроки не должны задевать друг друга.

«Займи место» (Буш урын)

Одного из участников игры выбирают водящим, а остальные играющие, образуя круг, ходят взявшись за руки. Водящий идет за кругом в противоположную сторону и говорит:

Как сорока стрекочу

Никого в дом не пущу!

Как гусыня, гогочу,

Тебя хлопну по плечу-

Сказав, беги, водящий слегка ударяет по спине одного из игроков, круг останавливается, а тот, кого ударили, устремляется со своего места по кругу навстречу водящему. Обежавший круг раньше занимает свободное место, а отставший становится водящим.
Правила игры. Круг должен сразу остановиться при слове «беги». Бежать разрешается только по кругу, не пересекая его. Во время бега нельзя касаться стоящих в кругу.

«Ловишки» (Тотыш уены)

По сигналу все играющие разбегаются по площадке. Водящий старается запятнать любого из игроков. Каждый, кого он поймает, становится его помощником. Взявшись за руки, вдвоем, затем втроем, вчетвером и т. д. они ловят бегающих, пока не поймают всех.
Правила игры. Пойманным считается тот, кого водящий коснулся рукой. Пойманные ловят всех остальных, только взявшись за руки.

«Перехватчики» (Куышу уены)

На противоположных концах площадки отмечаются линиями два дома Играющие располагаются в одном из них в шеренгу. В середине лицом к детям находится водящий. Дети хором произносят слова:

Мы имеем быстро бегать,

Любим прыгать и скакать

Раз, два, три, четыре, пять

Ни за что нас не поймать!

После окончания этих слов все бегут врассыпную через площадку в другой дом. Водящий старается запятнать перебежчиков. Один из запятнанных становится водящим, и игра продолжается. В конце игры отмечаются лучшие ребята, не попавшиеся ни разу.
Правила игры. Водящий ловит игроков, прикасаясь к их плечу рукой. Запятнанные отходят в условленное место.

«Лисички и курочки» (Тельки хам тавыклар)

На одном конце площадки находятся в курятнике куры и петухи. На противоположном - стоит лисичка.
Курочки и петухи (от трех до пяти игроков) ходят по площадке, делая вид, что клюют различных насекомых, зерна и т. д. Когда к ним подкрадывается лисичка, петухи кричат: «Ку-ка-ре-ку!» По этому сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лисичка, которая старается запятнать любого из игроков.
Правила игры. Если водящему не удается запятнать кого-либо из игроков, то он снова водит.

Играющие выстраиваются в две шеренги по обе стороны площадки. В центре площадки находится флажок на расстоянии не менее 8-10 м от каждой команды. По сигналу игроки первой шеренги бросают мешочки вдаль, стараясь добросить до флажка, то же делают игроки второй шеренги. Из каждой шеренги выявляется лучший метатель, а также шеренга-победительница, в чьей команде большее число участников добросит мешочки до флажка.
Правила игры. Бросать все должны по сигналу. Счет ведут ведущие команд.

«Мяч по кругу» (Теенчек уены)

Играющие, образуя круг, садятся. Водящий стоит за кругом с мячом, диаметр которого 15-25 см. По сигналу водящий бросает мяч одному из игроков, сидящих в кругу, а сам отходит. В это время мяч начинают перебрасывать по кругу от одного игрока к другому. Водящий бежит за мячом и старается поймать его на лету. Водящим становится тот игрок, от кого был пойман мяч.
Правила игры. Передача мяча выполняется путем броска с поворотом. Ловящий должен быть готов к приему мяча. При повторении игры мяч передается тому, кто остался вне игры.

«Спутанные кони» (Тышаулы атлар)

Играющие делятся на три-четыре команды и выстраиваются за линией. Напротив линии ставят флажки, стойки. По сигналу первые игроки команд начинают прыжки, оббегают флажки и возвращаются обратно бегом. Затем бегут вторые и т. д. Выигрывает команда, закончившая эстафету первой.
Правила игры. Расстояние от линии до флажков, стоек должно быть не более 20 м. Прыгать следует правильно, отталкиваясь обеими ногами одновременно, помогая руками. Бежать нужно в указанном направлении (справа или слева).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В условиях современной цивилизации в связи с резким снижением двигательной активности человека возрастает роль систематических занятий физическими упражнениями подвижными играми.

Особое значение народных подвижных игр заключается в том, что они широко доступны людям самого разного возраста. Подвижные игры, несмотря на огромное разнообразие, связанное с этническими и другими особенностями, так или иначе отражают такие общие характерные черты, присущие этой форме деятельности, как взаимоотношение играющих с окружающей средой и познание реальной действительности. Целенаправленность и целесообразность поведения при достижении намеченной цели, связанного с внезапно возникающими и постоянно изменяющимися условиями, потребностью широкого выбора действий, требуют проявления творческих способностей, активности, инициативы. Такая широта использования возможностей, выражающаяся в самостоятельности и относительной свободе действий, сочетающихся е выполнением добровольно принятых или установленных условностей при подчинении личных интересов общим, связана с ярким проявлением эмоций. Все это с методической точки зрения характеризует подвижную игру как многоплановое, комплексное по воздействию, педагогическое средство воспитания.

Фактически физическая культура – та же общая культура с преобладанием ее духовной стороны, но реализуемая специфическим образом – через сознательно окультуренную двигательную деятельность, где двигательное действие выступает средством удовлетворения многообразных потребностей человека, его саморазвития, самоактуализации, самопознания и самосовершенствования.

Роль подвижных игр в системе физического и спортивного воспитания огромна. Подвижная игра, как и любая другая сопровождает человека все его детские годы, подвижные игры не только укрепляют здоровье и развивают организм, но они также являются средством культурно – нравственного воспитания и приобщения человека к обществу. Национальные подвижные игры прививают ребенку культурное наследие его окружающего общества, подготавливают к выходу в большой мир.

Подвижные игры имеют оздоровительное, воспитательное и образовательное значение и легко доступны для семейной физкультуры. Доказано, что они улучшают физическое развитие детей, благотворно воздействуют на нервную систему и укрепляют здоровье.

Организация: МБДОУ Детский сад № 117

Населенный пункт: г. Казань

Цель: Познакомить детей с татарскими народными играми.

Задачи:

Образовательные задачи: Познакомить детей с искусством татарского народа, разновидностями татарских игр.

Развивающие задачи : Развивать интерес к татарским национальным играм, желание использовать их в самостоятельной деятельности.

Воспитательные задачи: Воспитывать у детей любовь к обычаям и традициям своего народа. Формировать у детей нравственные качества через татарские народные игры, народный фольклор и традиции.

Ход занятия

Воспитатель: Придумано кем – то просто и мудро

При встрече здороваться! Доброе утро!

Доброе утро, солнцу и птицам!

Доброе утро, приветливым лицам!

И каждый становится добрым, доверчивым!

Доброе утро длится до вечера!

Воспитатель: Исәнмесез диеп сүз башлыймын,

Танышулар шулай башлана.

Исәнмесез диеп сүз башласам,

Бәхетебез арта, күңел шатлана.

Яшәгез сез гел муллыкта.

Гел тыныч булсын галәм.

Сөекле кунакларыбызга

Ялкынлы кайнар сәлам!

Дорогие ребята, сегодня к нам пришли гости. Давайте мы поздороваемся и поприветствуем наших гостей.

Воспитатель: Мы сегодня познакомимся с вами с татарскими народными играми и совершим путешествие во времена наших бабушек и дедушек, у которых было много народных праздников, гуляний, традиций и обрядов.

И я хочу вас пригласить в гости. Подойдите ко мне. Воспитатель приглашает детей в “дом” (вид дома: окно, сундук, стол с национальными сладостями). Дети садится на ковер рядом с воспитателем (делают круг).

Некоторое время назад наши бабушки и дедушки, когда были молодыми, собирались на посиделках «Аулак өй». Девушки вязали, вышивали красивые узоры на подушках, полотенцах, одеждах. Также здесь они пели песни и играли в народные игры. Они очень весело проводили время. Давайте мы тоже немного поиграем. Игра называется «Мой клубочек» («Йомгагым»). Вместо клубочка мы с вами возьмем мяч. Но прежде, чем играть, нам надо выбрать водящего. А вот кто станет водящим, нам поможет узнать считалка:

Әке, бәке, кыек сәке.

Майлы ботка, эремчек.

С ин кал ып тор, ә син ч ык.

Игра «Йомгагым»

Тубым,тубым,тупкай

Син бик матур, кызылкай

Тәгәрәп кулыма кер,

Кулдан-кулга күчеп йөр,

Ә хәзер тукта.

С помочью считалки выбирается ведущий. У ведущего закрывают глаза и он читает стих. В это время участники передают друг - другу мяч, в конце стихотворения все прячут за спину руки. Ведущий должен угадать у кого мяч.

Воспитател ь: Ребята! А как же люди отдыхали после трудных весенних работ на полях, в огородах? Долгими вечерами после рабочего дня, когда огороды вскопаны, картошка посажена, собирался народ на посиделки. Не было раньше ни телевизоров, ни магнитофонов, поэтому люди сами придумывали игры, скороговорки и потешки. Давайте и мы с вами поиграем в игру – забаву

«Без, без, без идек »

Игра – забава «Без, без, без идек»

Уенчылар түгәрәктә баш бармакларын күрсәтеп түбәндәге сүзләрне әйтәләр:

Без,без, без идек,

Без унике кыз идек.

Базга төштек май ашадык,

Келәткә кердек бал капт ык,

Кап та коп, авызыңны ач та йом !

Балалар уен сүзләрен көйләп әйтәләр, аннары, берьюлы авызларын йомып, җиңелчә, күңелле көйгә төрле шаян хәрәкәтләр ясыйлар. Кем көлеп җибәрә, шул уеннан чыга һәм җәза үтәргә тиеш була (җырлый, бии һ .)

Воспитатель: А под вечер молодежь собиралась у воды на вечерние игрища – “кичке уен”.Нарядная и веселая молодежь устраивала игры, водила хороводы, пела песни. Давайте и мы с вами спустимся к воде и весело проведем время.

Переход к воде под музыку «Бормалы су»

Воспитатель: На завалинках, в светелках,
Иль на брёвнышках каких,
Собирались посиделки
Пожилых и молодых.
При лучине ли сидели,
Иль под светлый небосвод.
Говорили, песни пели,
И водили хоровод.
А играли как детишки.
Ах, как игры хороши!
Словом эти посиделки,
Были праздником души.

Воспитатель: А теперь пора и к играм перейти. Вспомним народную игру «Кошлар һәм читлек ». ( Птицы в клетке)

Игра “Кошлар һәм читлек”

Бу уен балаларны тәвәккәл һәм түземле булырга өйрәтә. Ә уенның кагыйдәсе болай.

Уенда катнашучыларның яртысы (8-12 кеше), кулга-кул тотынышып, «читлек» хасил итәләр. Калганнары «кошлар» була. Алар төрле якта «очып йөриләр». Уенны алып баручы хәбәр биргәч, «читлек» ачыла - балалар кулларын югары күтәрәләр. «Кошлар» читлеккә кереп-чыгып йөриләр. Алып баручы яңадан хәбәр салгач, «читлек» ябыла - балалар, чүгәли төшеп, кулларын төшерәләр. Түгәрәктән чыга алмый калган «кошлар» тотылган дип исәпләнә. Алар да, кулга-кул тотынышып, «читлек» ясаучылар янына басалар. «Читлек» иркенәя. «Читлек» 3-4 кат ачылып-ябылгач, уенга йомгак ясала. Иң җитезләр билгеләнә. Соңыннан уенчылар урыннарын алмашалар.

Воспитатель: Ну вот, ребята, наше занятие подошло к концу. А вы знаете, татарский народ – очень гостепреимный. Они без угощений и гостинцев никого не отпускают. И вы тоже приготовили гостинцы. Раздайте их нашим гостям. Пусть они напоминают им о сегодняшнем празднике. Дети, мы тоже хотим раздат ь вам гостинцы. Раздают аппликацию, сделанную детьми “Бабочка с татарским орнаментом”

Воспитатель: Всем спасибо за внимание!
За задор, веселье, смех.

Вот настал момент прощанья
Будет краткой наша речь.
Говорим мы до свиданья
До счастливых новых встреч!

Веселые подвижные игры – наше детство. Кто не помнит неизменных пряток, ловушек, салочек! Когда они возникли? Кто придумал эти игры? На этот вопрос только один ответ: они созданы народом, так же как сказки и песни. Татарские народные игры имеют многовековую историю, они сохранились и дошли до наших дней из глубокой старины, передавались из поколения в поколение, вбирая в себя лучшие национальные традиции. Для всех народных игр характерна любовь человека к веселью, удальству. Татарские народные игры для детей ценны в педагогическом отношении и оказывают большое влияние на воспитание ума, характера, воли. Развивают нравственно и физически, создают определенный духовный настрой, интерес к народному творчеству. И в самом деле, если даже слегка вникать в особенности детских игр у разных народов, то с первого взгляда заметно, что характер народа накладывает свой заметный оттенок на детские игры, отражаясь в них тем резче, чем дети играют с большим увлечением и непринужденностью, а вместе с тем, конечно, с большей возможностью для проявления своего национального характера. Игры это суть, так сказать, отражения разных сторон жизни данного народа, связующее звено веселья с деловой жизнью, а от того рода, веками установившиеся игры в данном народе и симпатичнее, и понятливее, и увлекательнее для детей этого народа.


Сабантуй Очень красивый, добрый и мудрый праздник. Он включает в себя различные обряды и игры. Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга» (сабан - плуг и туй – праздник). Раньше он праздновался перед началом весенних полевых работ, в апреле, сейчас сабантуй устраивают в июне – по окончании сева. В былые времена к сабантую готовились долго и тщательно – девушки ткали, шили, вышивали национальным узором платки, полотенца, рубашки; каждой хотелось, чтобы, именно ее творение стало наградой самому сильному джигиту - победителю в национальной борьбе или в скачках. А молодые люди ходили по домам и собирали подарки, пели песни, шутили. Подарки привязывали к длинному шесту, иногда джигиты обвязывали себя собранными полотенцами и не снимали их до конца церемонии.




Татарская борьба на поясах Корэш Для победы в кореш требуется немало силы, хитрости и ловкости. Схватка происходит по строгим правилам: противники обматывают друг друга широкими поясами, задача заключается в том, чтобы подвесить противника на своем кушаке в воздухе, а затем положить его на лопатки. Победитель кореша – абсолютный батыр - получает в награду живого барана и с ним на плечах совершает круг почета. Правда, в последнее время барана часто заменяют каким-нибудь другим ценным призом – телевизором, холодильником, стиральной машиной, а то и автомобилем.


Приглашаю детвору На весёлую игру, А кого не примем За уши поднимем. Уши будут красные. До того прекрасные. Участники – юные наездники лет. Интересный момент: награждается не только победитель, но и тот, кто пришел последним. Действительно – на празднике обиженных и грустных быть не должно! Лошадей тоже отмечали: им повязывали полотенца, в том числе и пришедшей последней.


Бой мешками. Бой мешками с сеном, сидя верхом на бревне (с вращательной степенью свободы), с целью вышибать из "седла" соперника - игра с давней традицией, требует силу, ловкость, смелость. Доставляет наблюдателям много смеха и веселья.


Бег в мешках. Бег в мешках – очень простой, но одновременно веселый и эмоциональный конкурс для детей, позволяющий проявить свою силу и ловкость. Для проведения конкурса нужно разделить участников на две или более команды и выстроить их перед стартовой чертой в колонны. Первым участникам игры выдаются мешки. По сигналу ведущего первые участники команд должны быстро залезть ногами в мешок, и, придерживая его руками возле пояса, допрыгать (как вариант досеменить) до обозначенного места (флажка, стула). Обежав его, игрок возвращается к своей команде, вылезает из мешка и передает его следующему игроку, который повторяет все действия. Во время игры не допускается падение мешка. Если во время эстафеты участник упал, он может подняться и продолжить соревнование. Эстафета продолжается до тех пор, пока все дети не пробегут в мешках. Побеждает команда, игроки которой первыми выполнят задание.




Игра «Разбей горшок» Горшок (можно положить его на землю или на пол). Водящему завязываются глаза и дают палку. Задача - разбить горшок. Чтобы усложнить игру, водящего можно "запутать" : перед тем, как дать палку, покружить вокруг себя несколько раз.




Бег с ложкой во рту. Участники делятся на две команды, стартующие участники держат во рту по ложке, на которой лежит яйцо. Необходимо пробежать расстояние м, не уронив яйца. Последний участник команды, закончивший первым бег с ложкой, опередив соперника, определял команду победительницу.


Приглашаю детвору На весёлую игру, А кого не примем За уши поднимем. Уши будут красные. До того прекрасные. Играющие делятся на 2 команды. Посередине площадки кладется канат. Середина каната отмечается ленточкой, под серединой каната проводится поперек черта. В 2-3 м. от нее проводится параллельно еще две черты. Играющие берутся за канат и поднимают его с пола. По сигналу играющие стараются перетянуть канат в свою сторону. Канат считается перетянутым, если его середина окажется в 2-3 м. от средней линии на стороне одной из команд. Перетягивать канат можно только после сигнала. Игру проводят несколько раз. Выигрывает команда, которая перетянет канат на свою сторону большее число раз. Перетягивание каната.




Серый волк (Сары буре) Одного из играющих выбирают серым волком. Присев на корточки, серый волк прячется за чертой в одном конце площадки (в кустах или в густой траве). Остальные играющие находятся на противоположной стороне. Расстояние между проведенными линиями 2030 м. По сигналу все идут в лес собирать грибы, ягоды. Навстречу им выходит ведущий и спрашивает (дети хором отвечают): Вы, друзья, куда спешите? В лес дремучий мы идем Что вы делать там хотите? Там малины наберем Вам зачем малина, дети? Мы варенье приготовим Если волк в лесу вас встретит? Серый волк нас не догонит! После этой переклички все подходят к тому месту, где прячется серый волк, и хором говорят: Соберу я ягоды, и сварю варенье, Милой моей бабушке будет угощенье Здесь малины много, всю и не собрать, А волков, медведей вовсе не видать! После слов не видать серый волк встает, а дети быстро бегут за черту. Волк гонится за ними и старается кого-нибудь запятнать. Пленников он уводит в логово туда, где прятался сам. Правила игры. Изображающему серого волка нельзя выскакивать, а всем игрокам убегать раньше, чем будут произнесены слова не видать. Ловить убегающих можно только до черты дома.


Продаём горшки (Чулмак цены) Цель игры: развитие ловкости, быстроты двигатель­ной реакции, укрепление мышц опорно-двигательного аппарата. Играющие разделяются на две группы: дети-горш­ки и игроки хозяева горшков. Дети-горшки образуют круг, встав на колени или усевшись на траву. За каждым горшком стоит игрок хозяин горшка, руки у него за спи­ной. Водящий стоит за кругом. Водящий подходит к одному из хозяев горшка и на­чинает разговор: «Эй, дружок, продай горшок!» Покупай! Сколько дать тебе рублей? Три отдай. Водящий три раза (или столько, за сколько согласился продать горшок его хозяин, но не более трех руб­лей) касается рукой хозяина, и они начинают бег по кру­гу навстречу друг другу (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот зани­мает это место, а отставший становится водящим. Правила игры: бегать разрешается только по кругу, не пересекая его; бегущие не имеют права задевать других игро­ков; водящий может начинать бег в любом направле­нии. Если он начал бег влево, запятнанный дол­жен бежать вправо.




Тимербай Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего Тимербая. Он становится в центре круга. Водящий говорит: Пять детей у Тимербая, Дружно, весело играют. В речке быстрой искупались, Нашалились, наплескались, Хорошенечко отмылись И красиво нарядились. И ни есть, ни пить не стали, В лес под вечер прибежали, Друг на друга поглядели, Сделали вот так! С последними словами вот так водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя. Правила игры. Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре различные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.).




Хлопушки (Абакле) На противоположных сторонах комнаты или площадки отмечаются двумя параллельными линиями два города. Расстояние между ними 2030 м. Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе, правая рука вытянута вперед ладонью вверх. Выбирается водящий. Он подходит к стоящим у города и произносит слова: Хлоп да хлоп - сигнал такой Я бегу, а ты за мной! С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по ладони. Водящий и запятнанный бегут к противоположному городу. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе, а отставший становится водящим. Правила игры. Пока водящий не коснулся чьей-либо ладони, бежать нельзя. Во время бега игроки не должны задевать друг друга.
Приглашаю детвору На весёлую игру, А кого не примем За уши поднимем. Уши будут красные. До того прекрасные. Все сидят на лавочке. Выбирается водящий. У него между ладошек лежит колечко или другой маленький предмет. Все держат ладошки сомкнутыми. Водящий с колечком обходит всех и будто бы кладет им колечко. Но кому он положил, знает только тот, кому колечко попало. Другие должны наблюдать и догадаться, у кого находится этот предмет. Когда водящий скажет: «колечко-колечко, выйди на крылечко», тот, у кого оно есть, должен выскочить, а остальные, если догадались, задержать его. Если удалось выскочить, он начинает водить, если нет водит тот, кто задержал. Причем задерживать можно только локтями, так как ладони остаются сомкнутыми. Игра «Колечко-колечко»




«Хромая лиса» (татарская народная игра) В начале игры надо расчертить площадку, опреде­лить, где будет располагаться «лисья нора», «дом», «ку­ рятник», и выбрать, кто из детей будет «хромой лисой» и «хозяином курятника». Все остальные дети ста­новятся «курами». В зависимости от количества кур в курятнике вычерчиваются и его размеры: они должны быть достаточны для того, чтобы куры могли, не мешая друг другу, убегать от лисы, забравшейся в курятник. «Хромая лиса» скачет на одной ноге из своей норы к «курятнику» мимо «дома», а «хозяин дома» спраши­вает у нее, куда она собралась. Шутливый диалог мо­жет выглядеть так (1): Лиса, лисонька хромая, куда ночью ковыляешь? Бикчантай, сынок Мамая, меня бабка ждет родная! А зачем к ней торопиться? Моя шуба там за печкой. А если шуба загорится? Окуну я шубу в речку. Вдруг умчит ее теченье? Я заплачу с огорченья. Лиса, лисонька хромая, как без шубы ты пойдешь? Бикчантай, сынок Мамая, как пройду, тогда пой­мешь! Доверчивый хозяин «ложится спать» (закрывает гла­за), а плутовка-лиса залезает в «курятник» и начинает гоняться за «курами». При этом она должна прыгать на одной ноге, вставать на обе ноги сразу ей запрещено. Иногда до начала игры договариваются, что «хромая лиса» может менять ногу, если устанет долго прыгать на одной ноге. «Куры» разбегаются от лисы врассып­ную, но выбегать из курятника им строго запрещено. Прыгая за «курами», «хромая лиса» стремится «оса­лить» кого-нибудь рукой. Игрок, которого лиса сумела коснуться, сам становится лисой в следующей игре. Если лиса встала на две ноги и хозяин курятника заметил это, то он с криком бросается к лисе, и она убегает в нору. Если хозяин догонит лисицу и она не успеет спрятаться в норе, то этой дисе придется во­дить еще раз. Правила: Выбежавшая из круга курочка считается пой­манной. Если хозяин курятника был невнимателен и не заметил, что лиса встала на две ноги (даже на очень короткое время), то игра продолжается. Заметив нарушение правил, хозяин должен сна­чала окрикнуть лису, а только потом пускаться за ней вдогонку.





«Продаем горшки» (Чулмак уены)

Играющие разделяются на две группы. Дети-горшки, встав на колени или усевшись на траву, образуют круг. За каждым горшком стоит игрок - хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом. Водящий подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:


Эй, дружок продай горшок!

Покупай

Сколько дать тебе рублей?

Три отдай


Водящий три раза (или столько, за сколько согласился продать горшок его хозяин, но не более трех рублей) касается рукой хозяина горшка, и они начинают бег по кругу навстречу друг другу (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а отставший становится водящим.

Правила игры . Бегать разрешается только по кругу, не пересекая его. Бегущие не имеют права задевать других игроков. Водящий начинает бег в любом направлении. Если он начал бег влево, запятнанный должен бежать вправо.

«Серый волк» (Сары буре)

Одного из играющих выбирают серым волком. Присев на корточки, серый волк прячется за чертой в одном конце площадки (в кустах или в густой траве). Остальные играющие находятся на противоположной стороне. Расстояние между проведенными линиями 20-30 м. По сигналу все идут в лес собирать грибы, ягоды. Навстречу им выходит ведущий и спрашивает (дети хором отвечают):


Вы, друзья, куда спешите?

В лес дремучий мы идем

Что вы делать там хотите9

Там малины наберем

Вам зачем малина, дети?

Мы варенье приготовим

Если волк в лесу вас встретит?

Серый волк нас не догонит!


После этой переклички все подходят к тому месту, где прячется серый волк, и хором говорят:


Соберу я ягоды, и сварю варенье,

Милой моей бабушке будет угощенье

Здесь малины много, всю и не собрать,

А волков, медведей вовсе не видать!


После слов не видать серый волк встает, а дети быстро бегут за черту. Волк гонится за ними и старается кого-нибудь запятнать. Пленников он уводит в логово - туда, где прятался сам.

Правила игры. Изображающему серого волка нельзя выскакивать, а всем игрокам убегать раньше, чем будут произнесены слова не видать. Ловить убегающих можно только до черты дома.

«Скок-перескок» (Кучтем-куч)

На земле чертят большой круг диаметром 15-25 м, внутри него - маленькие кружки диаметром 30-35 см для каждого участника игры. Водящий стоит в центре большого круга.

Водящий говорит: «Перескок!» После этого слова игроки быстро меняются местами (кружками), прыгая на одной ноге. Водящий старается занять место одного из играющих, прыгая также на одной ноге. Тот, кто останется без места, становится водящим.



Правила игры. Нельзя выталкивать друг друга из кружков. Двое играющих не могут находиться в одном кружке. При смене мест кружок считается за тем, кто раньше вступил в него.

«Хлопушки» (Абакле)

На противоположных сторонах комнаты или площадки отмечаются двумя параллельными линиями два города. Расстояние между ними 20-30 м. Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе, правая рука вытянута вперед ладонью вверх.

Выбирается водящий. Он подходит к стоящим у города и произносит слова:


Хлоп да хлоп - сигнал такой

Я бегу, а ты за мной!


С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по ладони. Водящий и запятнанный бегут к противоположному городу. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе, а отставший становится водящим.

Правила игры. Пока водящий не коснулся чьей-либо ладони, бежать нельзя. Во время бега игроки не должны задевать друг друга.

«Займи место» (Буш урьш)

Одного из участников игры выбирают водящим, а остальные играющие, образуя круг, ходят взявшись за руки. Водящий идет за кругом в противоположную сторону и говорит:


Как сорока арекочу

Никого в дом не пущу.

Как гусыня гогочу,

Тебя хлопну по плечу-


Сказав беги, водящий слегка ударяет по спине одного из игроков, круг останавливается, а тот, кого ударили, устремляется со своего места по кругу навстречу водящему. Обежавший круг раньше занимает свободное место, а отставший становится водящим.

Правила игры. Круг должен сразу остановиться при слове беги. Бежать разрешается только по кругу, не пересекая его. Во время бега нельзя касаться стоящих в кругу.

«Ловишки» (Тотыш уены)

По сигналу все играющие разбегаются по площадке. Водящий старается запятнать любого из игроков. Каждый, кого он поймает, становится его помощником. Взявшись за руки, вдвоем, затем втроем, вчетвером и т. д. они ловят бегающих, пока не поймают всех.

Правила игры . Пойманным считается тот, кого водящий коснулся рукой. Пойманные ловят всех остальных, только взявшись за руки.

«Жмурки» (Кузбайлау уены)

Чертят большой круг, внутри него на одинаковом расстоянии друг от друга делают ямки-норки по числу участников игры. Определяют водящего, завязывают ему глаза и ставят в центре круга. Остальные занимают места в ямках-норках Водящий приближается к игроку, чтобы поймать его. Тот, не выходя из своей норки, старается увернуться от него, то наклоняясь, то приседая. Водящий должен не только поймать, но и назвать игрока по имени. Если он правильно назовет имя, участники игры говорят: «Открой глаза!»- и водящим становится пойманный. Если же имя будет названо неправильно, игроки, не произнося ни слова, делают несколько хлопков, давая этим понять, что водящий ошибся, и игра продолжается дальше. Игроки меняются норками, прыгая на одной ноге.

Правила игры. Водящий не имеет права подсматривать. Во время игры никому нельзя выходить за пределы круга. Обмениваться норками разрешается только тогда, когда водящий находится на противоположной стороне круга.

«Перехватчики» (Куышу уены)

На противоположных концах площадки отмечаются линиями два дома Играющие располагаются в одном из них в шеренгу. В середине лицом к детям находится водящий. Дети хором произносят слова:


Мы имеем быстро бегать,

Любим прыгать и скакать

Раз, два, три, четыре, пять

Ни за что ней не поймать!


После окончания этих слов все бегут врассыпную через площадку в другой дом. Водящий старается запятнать перебежчиков. Один из запятнанных становится водящим, и игра продолжается. В конце игры отмечаются лучшие ребята, не попавшиеся ни разу.

Правила игры. Водящий ловит игроков, прикасаясь к их плечу рукой. Запятнанные отходят в условленное место.

«Тимербай»

Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего - Тимербая. Он становится в центре круга. Водящий говорит:


Пять детей у Тимербая,

Дружно, весело играют.

В речке быстрой искупались,

Нашалились, наплескались,

Хорошенечко отмылись

И красиво нарядились.

И ни есть, ни пить не стали,

В лес под вечер прибежали,

Друг на друга поглядели,

Сделали вот так!


С последними словами вот так водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя.

Правила игры. Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре различные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.).

«Лисички и курочки» (Тельки хам тавыклар)

На одном конце площадки находятся в курятнике куры и петухи. На противоположном - стоит лисичка.

Курочки и петухи (от трех до пяти игроков) ходят по площадке, делая вид, что клюют различных насекомых, зерна и т. д. Когда к ним подкрадывается лисичка, петухи кричат: «Ку-ка-ре-ку!» По этому сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лисичка, которая старается запятнать любого из игроков.

Правила игры. Если водящему не удается запятнать кого-либо из игроков, то он снова водит.

Играющие выстраиваются в две шеренги по обе стороны площадки. В центре площадки находится флажок на расстоянии не менее 8-10 м от каждой команды. По сигналу игроки первой шеренги бросают мешочки вдаль, стараясь добросить до флажка, то же делают игроки второй шеренги. Из каждой шеренги выявляется лучший метатель, а также шеренга-победительница, в чьей команде большее число участников добросит мешочки до флажка.

Правила игры. Бросать все должны по сигналу. Счет ведут ведущие команд.

«Мяч по кругу» (Теенчек уены)

Играющие, образуя круг, садятся. Водящий стоит за кругом с мячом, диаметр которого 15-25 см. По сигналу водящий бросает мяч одному из игроков, сидящих в кругу, а сам отходит. В это время мяч начинают перебрасывать по кругу от одного игрока к другому. Водящий бежит за мячом и старается поймать его на лету. Водящим становится тот игрок, от кого был пойман мяч.

Правила игры . Передача мяча выполняется путем броска с поворотом. Ловящий должен быть готов к приему мяча. При повторении игры мяч передается тому, кто остался вне игры.

«Спутанные кони» (Тышаулы атлар)

Играющие делятся на три-четыре команды и выстраиваются за линией. Напротив линии ставят флажки, стойки. По сигналу первые игроки команд начинают прыжки, обегают флажки и возвращаются обратно бегом. Затем бегут вторые и т. д. Выигрывает команда, закончившая эстафету первой.

Правила игры. Расстояние от линии до флажков, стоек должно быть не более 20 м. Прыгать следует правильно, отталкиваясь обеими ногами одновременно, помогая руками. Бежать нужно в указанном направлении (справа или слева).

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение ”Детский сад комбинированного вида №17 “Берёзка”

Педагогический проект

Татарские игры – как средство формирования нравственно-этических качеств у детей

1 квалификационно категории

Хузина Люция Равильевна. Чистополь 2017г

Тема проекта « Татарские игры – как средство формирования нравственно- этических качеств у детей »

Проблема или актуальность… Основные проблемы дошкольников связаны с нравственным воспитанием (коллективных взаимоотношений, личностных качеств ребенка -дружелюбия, гуманности, трудолюбия, целеустремленности, активности, организаторских умений, формированием отношения к труду, учебе). Решению этих вопросов в наибольшей степени способствуют татарские народные игры.

1. Вид проекта : Практический, игровой

2. Срок проекта : 10 дней

3 . Цель проекта : Создание условий, способствующих сохранению и укреплению знаний о татарских, национальных праздниках. Воспитывать уважение к народным традициям, укреплять творческих, умственных способностей, физического и психического здоровья учащихся.

4. Задачи проекта

Оздоровительная: Содействовать формированию гармоничного телосложения, правильной осанки и стопы. Способствовать сохранению положительного психоэмоционального состояния у детей. Удовлетворять потребность детей в движении. Поощрять двигательное творчество и разнообразную игровую деятельность дошкольников.

Образовательная: Формировать и совершенствовать жизненно необходимые двигательные умения и навыки (ходьба, бег, прыжки, метание, ползание) . Развивать основные физические качества и двигательные способности детей (силовые, скоростные, координационные) . Формировать умения выполнять правила подвижных игр, проявляя находчивость, выдержку, ловкость, самостоятельность. Приобщать детей к истокам культуры татарского народа.

Воспитательная: Воспитывать у детей интерес к занятиям физической культурой, как организованной форме максимального проявления его двигательных и функциональных возможностей. Укреплять связь между поколениями, воспитывать любовь к родному краю, формировать интерес к изучению игр других национальностей. Содействовать развитию положительных эмоций, умения общаться со сверстниками, взаимопомощи, сопереживания. Воспитывать желание изучать татарский язык.

Предполагаемые результаты:

Повышение уровня физической подготовленности, двигательных умений и навыков

Развитие образного мышления, творческого воображения

Получение первого опыта самооценки

5. Участники проекта : дети, родители, педагоги.

6. Деятельность по проекту с детьми : Сбор материала, беседы, разучивание игр, песен, разучивание татарского фольклора ;

7. Взаимодействие с семьёй Праздники, беседы, консультации;

8. Презентация Музыкальное развлечение для родителей и детей .

Введение Татарские игры – как средство формирования нравственно-этических качеств у детей

Игра - наиболее доступный для детей вид деятельности , способ переработки полученных из окружающего мира впечатлений. В игре ярко проявляются особенности мышления и воображения ребенка, его эмоциональность, активность, развивающаяся потребность в общении. Играя, дети учатся применять свои знания и умения на практике, пользоваться ими в разных условиях. Игра - это самостоятельная деятельность, в которой дети вступают в общение со сверстниками. Их объединяет общая цель, совместные усилия к ее достижению, общие переживания. Игровые переживания оставляют глубокий след в сознании ребенка и способствуют формированию добрых чувств, благородных стремлений, навыков коллективной жизни.

Игра занимает большое место в системе нравственного , трудового и эстетического воспитания . Ребенку нужна активная деятельность, способствующая повышению его жизненного тонуса, удовлетворяющая его интересы, социальные потребности.

Татарская народная игра - наиболее доступный для детей вид деятельности , способ переработки полученных из окружающего мира впечатлений. В народной игре ярко проявляются особенности мышления и воображения ребенка, его эмоциональность, активность, развивающаяся потребность в общении.

В татарской народной игре формируются все стороны личности ребенка, происходят значительные изменения в его психике, подготавливающие переход к новой, более высокой стадии развития. Этим объясняются огромные воспитательные возможности игр , которую психологи считают ведущей деятельностью ребенка.

В татарских селах и городах среди молодежи были широко распространены игры подвижного характера. Без них не обходился ни один даже самый скромный народный праздник . В игру вовлекались целые группы подростков, которые состязались в силе, ловкости, быстроте, меткости. В связи с тем, что игры, как правило, проводились на улице, на свежем воздухе, это способствовало укреплению здоровья.

Совместные действия детей создают условия для общих, радостных переживаний, общей активной деятельности.

В коллективных татарских народных играх дети приучаются играть дружно, уступать и помогать друг другу.

Любая игра помогает преодолеть ребенку застенчивость, робость, а татарская народная игра , в особенности, так как она близка к сказке, вызывает у ребенка интерес и доверительное отношение. Часто бывает трудно заставить ребенка выполнять какое-либо движение на глазах у всех. В игре же он, подражая своим товарищам, он естественно и непринужденно выполняет самые различные движения.

Очень важна роль татарских народных игр в увеличении двигательной активности детей в течение дня . Особенное значение имеют они для увеличения физических нагрузок на организм ребенка. Активные двигательные действия при эмоциональном подъеме способствуют значительному усилению деятельности костно-мышечной, сердечно-сосудистой и дыхательной систем, благодаря чему происходит улучшение обмена веществ в организме и соответствующая тренировка функций различных систем и органов.

Татарские народные игры являются неотъемлемой частью интернационального художественного и физического воспитания дошкольников . Радость движения сочетается с духовным обогащением детей . У них формируется устойчивое, заинтересованное, уважительное отношение к культуре родной страны. Создается эмоционально положительная основа для патриотического воспитания .

Основные проблемы связаны с нравственным воспитанием дошкольников (коллективных взаимоотношений, личностных качеств ребенка -дружелюбия , гуманности, трудолюбия, целеустремленности, активности, организаторских умений, формированием отношения к труду, учебе). Решению этих вопросов в наибольшей степени способствуют татарские народные игры .

Осуществление проекта. Познавательно-речевое развитие. . Беседа с детьми « Татарстан – мой край родной» Чтение татарских народных сказок: « Глупый волк», « Лиса, Ёж, Ежиха», « Родник»,» Добрый совет» ; произведений татарских писателей Г.Тукая, А. Алиша, Ш. Галиева,Р. Батуллы и т.д. Чтение и проговаривание …..татарского народного фольклора Физичекое развитие. Подвижные игры: « Серый волк» , «Песи һәм тычканнар”,” Бакалар”, “ Бүләкләр”,” Яз, балалар, яңгыр”,” Песием”,” Яшелчәләр”” Тургай, чыпчык” Игры с элементами соревнования : “ Кем тизрәк?”

Татарские народные игры : Йөзек салыш”, “ Без унике кыз идек”, “ Әйеме- юкмы”, “ Тимербай”, “ Очты, очты”

Музыкально-танцевальные игры: “Күрсәт әле, үскәнем”, “ Түбәтәй”, “ Дустым бар”, “ Утыр, утыр, Мәликә”,

Физминутки, считалки, пословицы

Взаимодействие с семьёй : Консультация Роль татарских народных игр в нравственном воспитании дошкольников»; Музыкально- физкультурный досуг « Отдыхаем весело» совместно с родителями; Привлечение родителей в изготовлении атрибутов к играм.

Результат проекта . Музыкально-физкультурный досуг « Их, к үңел ачабыз » Отдыхаем весело

Заключение.

В заключении, мы хотим сказать, что педагогам следует помнить, что главная наша задача заключается в том, чтобы научить детей играть в народные игры активно и самостоятельно. Впечатления детства образуют фундамент для развития его нравственных чувств, сознания и дальнейшего проявления их в полезной и творческой деятельности, а также формируют развитую, активную личность. Играть с ребенком – значит разговаривать с ним на самом понятном ему языке. Именно в игре происходит наиболее эффективное развитие личности дошкольника и всех психических процессов, которые наиболее значимы для этого возраста: воображения, творчества, символического мышления (которое и станет основой изучения математики, компьютера, языков, социальных навыков, эмоций и т. д. Таким образом, в нашу задачу как воспитателя входит обеспечить ребенку условия, в которых развивалась бы игра. Через народные игры ребенок развивается не только творческий и физический, но и нравственно.

Приложение к проекту

Считалки (санамышлар) : Каенда карга, имәндә чыпчык, Җирдә елан,һавада кыш, бар син дә оч”

- Әке, бәке, кыек сәке, эремчек. Син калып тор, ә син чык”

Бер тай, ике тай, өч тай, дүрт тай, Монда торма, чыгып тай!”

Ыргыдан, мыргыдан, песи бара елгадан. Песи түгел ата каз – ата каздан тизрәк акч”

Физминутки: “Кояш ” (дети присели) Кояш күтәрелә (дети медленно встают и поднимают руки кверху) Кинәт җил чыкты (вправо-влево машут руками) Яшен яшнәде (вправо-влево хлопают) Яңгыр ява башлады (приседают кончиками палҗөев стучат по полу) Яңгыр туктады (дети встают) Яңадан кояш чыкты (поднимают руки вверх)

Карагыз” Менә минем уң кулым (показ правой руки) Менә минес сул кулым (показ левой руки) Менә идән, менә түшәм (посмотреть вверх –вниз) Менә шулай зур үсшм (встать на носочк

Пословицы: Здоровье – всему голова. От лени болеют, от работы здоровеют.

Подвижные игры « Серый волк » Одного из играющих выбирают серым волком. Присев па корточки, серый волк прячется за чертой в одном конце площадки (в кустах или в густой траве). Остальные играющие находятся на противоположной стороне. Расстояние между проведенными линиями 20-30 м. По сигналу все идут в лес собирать грибы, ягоды. Навстречу им выходит ведущий и спрашивает (дети хором отвечают):

- Вы, друзья, куда спешите?

- В лес дремучий мы идем.

- Что вы делать там хотите?

- Там малины наберем.

- Вам зачем малина, дети?

- Мы варенье приготовим.

- Если волк в лесу вас встретит?

- Серый волк нас не догонит!

После этой переклички все подходят к тому месту, где прячется серый волк, и хором говорят:

Соберу я ягоды и сварю варенье.

Милой моей бабушке будет угощенье.

Здесь малины много, всю и не собрать,

А волков, медведей вовсе не видать!

После слов не видать серый волк встает, а дети быстро бегут за черту. Волк гонится за ними и старается кого-нибудь запятнать. Пленников он уводит в логово - туда, где прятался сам.

Правила игры.

Изображающему серого волка нельзя выскакивать, а всем игрокам убегать раньше, чем будут произнесены слова не видать. Ловить убегающих можно только до черты дома.

«Тимербай»

Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего - Тимербая. Он становится в центре круга. Водящий говорит:

Пять детей у Тимербая,дружно, весело играют. В речке быстрой искупались, нашалились, наплескались. Хорошенечко отмылись и красиво нарядились. И ни есть, ни пить не стали, в лес под вечер прибежали. Друг на друга поглядели, сделали вот так!

С последними словами вот так водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя.

Правила игры. Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре различные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.).

Летели – летели” - Очты – очты Играющие становятся в одну шеренгу или в круг. Воспитатель называет летающие и нелетающие предметы, одновременно поднимая руки вверх. А дети должны поднимать руки лишь при упоминании летающих предметов. Летели, летели – вороны летели, Летели, летели – коровы летели, Летели, летели – цыплята летели, Летели, летели – телята летели, Летели, летели – палки летели, Летели, летели – галки летели и т.д. Если кто-нибудь ошибётся, он выходит из игры. В конце игры отмечаются самые внимательные игроки.

Сценарий праздника

«Их к үңел ачабыз »

Цель: - формировать у детей нравственные качества через татарские народные подвижные игры, народный фольклор и традиции;

Задачи: - формировать у детей представления об обычаях, традициях, играх, укладке жизни татарского народа;

Воспитывать у детей уважение к народным традициям и обычаям;

Развивать интерес к татарским национальным играм, желание использовать их в самостоятельной деятельности.

Возраст : 5-7 лет

Оборудование : диски УМК “Туган телдә сөйләшәбез”, шары, цветы, плакаты, макет «машины времени», колечко, тюбетейка, платок, палка, горшок.

Игры:

« Колечко» - Й өзек салыш Задачи: развитие саморегуляции и произвольности поведения; совершенствовать певческие навыки детей на основе национального репертуара.

« Одень тюбетейку» - Түбәтәй Цель: воспитывать любовь к фольклору татарского народа. Задачи: побуждать говорить об ее эмоционально- образном содержании, делиться своими впечатлениями. развивать навык чистого интонирования, четкого произношения слов, выразительного, осмысленного исполнения татарских песен.

«Тимербай»

Цель: создавать условия для свободного самовыражения детей в играх, поощрять музыкально-игровую импровизацию в ролевом поведении, развивать творческие способности.

Задачи: развивать интерес к играм татарского народа, развивать внимание ;

формировать ритмичность движения в соответствие с характером музыки.

«Битье горшка» - Чүлмәк ватыш

Цель: создать условия для свободного самовыражения детей в играх. Задачи: выполнять правильно команды ; развивать умение координировать свои движения

«Сядь, сядь, Малика! » Утыр, утыр Мәликә

Цель: совершенствовать певческие навыки детей на основе национального репертуара. Задачи: воспитывать любовь к фольклору татарского народа; совершенствовать технику исполнения танцевальных движений.

Ход праздника:

(Зал празднично украшен. Под покрывалом размещен макет «машины времени». Дети входят в актовый зал)

Ведущая: Ребята, смотрите, как красиво украшен наш зал, и шарики, и цветочки! А всё ли здесь в порядке? Ничего странного здесь нет?

( Дети находят под покрывалом сюрприз)

Ведущая: Вот тебе чудеса, а что это такое?

Дети: Летающая тарелка, космический корабль,…

Ведущая: Ребята, мне почему-то кажется что это машина времени? А вы знаете, что такое машина времени и для чего она нужна?

Дети:…

Ведущая: Ребята, давайте его испытаем, работает она или нет! А вы играть любите? Хотите узнать, какие игры играли ваши бабушки и дедушки?

Дети: Да, хотим!

Ведущая: Тогда, давайте поскорее сядем в машину времени и полетим в прошлое.(Дети берутся за руки, закрывают глаза, звучит татарская народная музыка (Аудио-приложение УМК «Туган телдә сөйләшәбез») .

Ведущая: Ребята, работает, наша машина времени работает! Смотрите,что здесь есть!

Дети: Это – тюбетейка.

Ведущая: Правильно. Тюбетейка- традиционный головной убор для мужчин. Её принято красиво украшать бисерами, вышивать узоры красивыми, разноцветными нитками. Посмотрите, ребята и наша тюбетейка очень красивая (дети рассматривают тюбетейку). Она тоже вышита яркими нитками, и на ней красивые татарские орнаменты. У татар есть игра связанная с тюбетейкой. Она так и называется «Одень тюбетейку». Давайте, мы поиграем в эту игру.

Правила игры. Дети становятся в круг. Поют песню на татарском языке, и одевают тюбетейку. Таким образом, передают друг другу. Игра проводиться под музыку. (Аудиоприложение УМК ««Туган телдә сөйләшәбез»”, трек №13)

Түбәтәйне кигәнсез,

Бик ераклардан килгәнсез,

Төскә матурлыгы белән

Шаккатырыйм, дигәнсез.

Кушымта:

Түп – түп – түбәтәй,

Түбәтәе укалы

Чикте матур түбәтәйне

Менә кемдә тукталды.

В конце песни, у кого остается тюбетейка, тому и дается наказание: спеть песенку, рассказать стишок, кричать как петушок, и т. д. Игра так продолжается.

Ведущий: Вот какие вы у меня молодцы! Вам понравилась эта игра?

Вторая наша игра называется «Колечко». («Йөзек салыш». Игра проводится под музыку. Аудио-приложение УМК ««Туган телдә сөйләшәбез», трек № 29).

Правило игры.

Водящий зажимает колечко между ладонями, все игроки подставляют ему свои руки «лодыжкой». Водящий, вкладывая свои руки в руки участников, должен передать колечко любому из игроков так, чтобы остальные не догадались кому именно. После этого произносится фраза «Колечко – колечко, выйди из крылечко! » Тот, кому колечко досталось, должен выбежать на место водящей, остальные же должны попытаться его удержать, если, конечно, сообразят вовремя, кто именно собирается бежать. Если получившему колечко удается выбежать, то в следующем водит он, если нет – водящий остается тот же.

Ведущая: Какие вы у меня молодцы! Давайте, перейдем к следующий игре.

Дети: Да!

Ведущий: Следующая наша игра называется «Тимербай». Я уверена, что эта игра вам тоже очень понравиться.

Правила игры. Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего – Тимербая. Он становится в центре круга. Игра проводиться под музыку. (Аудиоприложение УМК “ «Туган телдә сөйләшәбез» ” трек № 29) Водящий говорит:

Пять детей у Тимербая,

Дружно, весело играют.

В речке быстрой искупались.

Хорошенько отмылись

И красиво нарядились.

И не есть, ни пить, не стали,

В лес под вечер прибежали.

Друг на друга поглядели,

Сделали вот так!

С последними словами «вот так» водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь в место себя. Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре различные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.)

Ведущий: Умницы! Ребята, вот какие веселые игры есть у татар. Но, это еще не все. Вы не устали?

Дети: Нет!

Ведущий: Тогда, давайте продолжим наш праздник с игрой «Битье горшка».

Правило игры. Дети становятся в круг, или в одну линию. В центр ставятся горшок. Платком связывается глаза, и он должен по прямой линии дойти до горшка и с помощью палки разбить горшок. Таким образом, игра продолжается. Игра продолжается под музыку. (Аудиоприложение УМК “«Туган телдәсөйләшәбез»” трек № 13)

Ведущий: И с этой игрой вы у меня справились! Молодцы! Следующая наша игра не менее интересна, и тоже связана с завязыванием глаз. Игра называется «Сядь, сядь, Малика! »

Правила игры. Дети становятся в круг. Одному завязывают глаза, и ставят в центр круга. Дети взявшись за руки, поют песню и идут по кругу. Песня поется на татарском языке:

Утыр, утыр, Мәликә, алмагачы төбенә,

Кем утырган каршыңа,әйтеп бирче тиз генә

Один из детей садится в круг, рядом с водящим, и он должен с помощью прикосновений узнать, кто стоит с ним рядом. Если не узнает, дается наказание. Игра так продолжается.

Ведущий: Ребята, вам понравилось?

Дети: Да, очень!

Ведущий: Эта, была наша последняя игра. Вот такие веселые и задорные игры играли наши бабушки и дедушки. Эти игры называют «татарскими народными играми». Это еще не все игры, у татарского народа очень много веселых и не менее интересных игр. Мы с вами их тоже обязательно сыграем. Теперь, давайте закончим наш праздник с песней “Родной язык”, слова которого написал наш известный писатель Г. Тукай (Аудио-приложение УМК «Туган телдә сөйләшәбез», трек № 37) .

Рефлекция.

Ведущий: Ребята, вам понравился нам праздник? Получилось ли сыграть татарские народные игры? Узнали ли вы что-нибудь новое? А что понравилось больше всего?

Дети:….

Ведущий: Мне тоже очень понравилось, как мы сегодня играли и пели! Молодцы! Я очень рада, что и вам наш праздник понравилась. Ребята, татары очень веселый, открытый, доброжелательный народ. Они еще славятся своим гостеприимством. Они любят принимать гостей и угощать всякими сладостями. Я тоже приглашаю вас на чаепитье с традиционными блюдами өчпочмак и чәк – чәк! Сау булыгыз! До свидания! До новых встреч!

Консультация для родителей

Роль татарских народных игр в нравственном воспитании дошкольников

Игра - наиболее доступный для детей вид деятельности, способ переработки полученных из окружающего мира впечатлений. В игре ярко проявляются особенности мышления и воображения ребенка, его эмоциональность, активность, развивающаяся потребность в общении.

Играя, дети учатся применять свои знания и умения на практике, пользоваться ими в разных условиях.

Игра - это самостоятельная деятельность, в которой дети вступают в общение со сверстниками. Их объединяет общая цель, совместные усилия к ее достижению, общие переживания. Игровые переживания оставляют глубокий след в сознании ребенка и способствуют формированию добрых чувств, благородных стремлений, навыков коллективной жизни.

Игра занимает большое место в системе нравственного, трудового и эстетического воспитания. Ребенку нужна активная деятельность, способствующая повышению его жизненного тонуса, удовлетворяющая его интересы, социальные потребности.

Татарская народная игра - наиболее доступный для детей вид деятельности, способ переработки полученных из окружающего мира впечатлений. В народной игре ярко проявляются особенности мышления и воображения ребенка, его эмоциональность, активность, развивающаяся потребность в общении.

В татарских селах и городах среди молодежи были широко распространены игры подвижного характера. Без них не обходился ни один даже самый скромный народный праздник. В игру вовлекались целые группы подростков, которые состязались в силе, ловкости, быстроте, меткости. В связи с тем, что игры, как правило, проводились на улице, на свежем воздухе, это способствовало укреплению здоровья.

Совместные действия детей создают условия для общих, радостных переживаний, общей активной деятельности.

В коллективных татарских народных играх дети приучаются играть дружно, уступать и помогать друг другу.

Любая игра помогает преодолеть ребенку застенчивость, робость, а татарская народная игра, в особенности, так как она близка к сказке, вызывает у ребенка интерес и доверительное отношение. Часто бывает трудно заставить ребенка выполнять какое-либо движение на глазах у всех. В игре же он, подражая своим товарищам, он естественно и непринужденно выполняет самые различные движения.

Очень важна роль татарских народных игр в увеличении двигательной активности детей в течение дня. Особенное значение имеют они для увеличения физических нагрузок на организм ребенка. Активные двигательные действия при эмоциональном подъеме способствуют значительному усилению деятельности костно-мышечной, сердечнососудистой и дыхательной систем, благодаря чему происходит улучшение обмена веществ в организме и соответствующая тренировка функций различных систем и органов.

Татарские народные игры являются неотъемлемой частью интернационального художественного и физического воспитания дошкольников. Радость движения сочетается с духовным обогащением детей. У них формируется устойчивое, заинтересованное, уважительное отношение к культуре родной страны. Создается эмоционально положительная основа для патриотического воспитания.

Основные проблемы связаны с нравственным воспитанием дошкольников (коллективных взаимоотношений, личностных качеств ребенка -дружелюбия, гуманности, трудолюбия,

целеустремленности, активности, организаторских умений, формированием отношения к труду, учебе). Решению этих вопросов в наибольшей степени способствуют татарские народные игры.

Формируя нравственные представления и мотивы поведения, систему моральных ценностей, духовные потребности, педагог вместе с тем влияет на все стороны личности и решает задачи умственного, трудового, эстетического воспитания.

С течением времени ребенок постепенно овладевает принятыми в обществе людей нормами и правилами поведения и взаимоотношений, присваивает, т. е. делает своими, принадлежащими себе, способы и формы взаимодействия, выражения отношения к людям, природе, к себе. Результатом формирования нравственных качеств являются появление и утверждение в личности определенного набора нравственных качеств. И чем прочнее сформированы эти качества, чем меньше отклонений от принятых в обществе моральных устоев наблюдается у личности, тем выше оценка его нравственности со стороны окружающих.

Татарские народные игры в комплексе с другими воспитательными средствами представляют собой основу начального этапа формирования гармонически развитой личности, сочетающей в себе духовное богатство, моральную чистоту и физическое совершенство.

В татарской народной игре формируются все стороны личности ребенка, происходят значительные изменения в его психике, подготавливающие переход к новой, более высокой стадии развития. Этим объясняются огромные воспитательные возможности игр, которую психологи считают ведущей деятельностью ребенка.

Работая с детьми, надо помнить, что впечатления детства глубоки и неизгладимы в памяти взрослого человека. Они образуют фундамент для развития его нравственных чувств, сознания и дальнейшего проявления их в общественно полезной и творческой деятельности.